Covid之后的生活

育儿•2月2日,2021年

在Covid之后展望生命 - 明年将没有黄冰

作为2019冠状病毒病疫苗开始在医疗工作者的范围之外分发,进入更广泛的社区 - 我在12月底收到我的矿山,我的母亲能够在本周才能收到她的巨大救济 - 我开始想象什么生活将是什么就像“在后期之后。”我觉得什么我迫不及待地想再做一次?也许更有趣,我了解到了我希望在生命恢复到“正常”之后继续进行什么?这是我的医疗保健工作者朋友之间的频繁谈话,因为他们接受了自己的疫苗,而且移动过去的可能性开始假设自去年夏天以来的现实主义。

其中一些答案很容易。杂货店一直是一个神秘,我知道在那些忙碌中,全体引人入胜的几周即将在ICU服务。可以选择在跑步机上远程出席一些会议 - 在跑步机上或在发生必须参加会议的情况下遥远的地方 - 是这种大流行时间创新,可以对我的能力进行持久的差异整合我的生活和我的工作,并保持一些幸福感。我很高兴地报告,我终于弄清楚了如何将我的慢炖锅用一起使用以及如何在30分钟内识别真正可以在餐桌上的食谱。

还有其他答案是不太明显的,但在实践中难以保持。我喜欢看着我的孩子一起玩并形成自己的兄弟姐妹。在正常生活的超预定混乱中,他们的年龄差异(近五年)倾向于将它们分开远远超过它们在一起的东西,并且在我身上似乎对他们来说是一个真正的损失。所以我需要故意寻找懒惰的周末日,无所事事无处可去。有广泛的专家共识,即这种非结构化的时间对所有孩子都有利,无论它们只是儿童还是具有SIBS的儿童,促进角色发展,解决问题,家庭关系,以及焦虑和抑郁等情绪障碍的保护。大流行让我有机会真正看到并以一种我不确定的方式思考这些好处。同样,在家的丰富时间让我有机会欣赏简单的家庭传统和仪式的喜悦。在假期,我将孩子们共同蒙上陪伴,为圣诞老人制作饼干。最终结果是凌乱的,NSFP(不适合Pinterest),并且神秘地对食谱应该产生的饼干的数量 - 我认为为两个孩子的食用为装饰有2:1的比例。还有丰富的黄色饼干结冰,我发现了,我厌恶。 Utterly unappealing in every respect. Convince me I’m wrong. But the kids and I agreed that they were the most delicious cookies we’d ever had, and apparently Santa concurred. We can’t wait to do it again next year, and hopefully, in my mind at least, every year for forever. The same goes for new family traditions established around birthdays, Halloween and Friday nights.

但是,作为一个强烈的人,我已经注意到了一种不同的困惑。冬季通常是儿童医院和儿科ICU在全国各地的一年中最繁忙的,因为婴儿和儿童变得严重,甚至危及,患季节性传染病,最符念流感和RSV(呼吸道合胞病毒)。然而,今年,Picu人口普查非常低,因为社会疏远和戴着这些常见呼吸道疾病的传播蔓延。很好,不要看到孩子不得不为他们的小病毒而战。我希望这种大流行的经验将鼓励社区更广泛的条件,以利用未来几年来利用强大的预防措施,例如年度流感疫苗。I am also hopeful that this experience will serve as public education on the illness-preventing power of staying home when you’re sick (taking into account the potential ripple effect of infecting another person or persons in your social or work orbit), attentiveness to handwashing, and protecting the vulnerable through simple social distancing measures as much as possible. But it is also true that over-sanitation may be problematic, as common illnesses shape the infection-fighting capabilities of children’s immune systems. And, as I mentioned in my last submission, I am not insulated from many of the daily logistical challenges associated with hyper-awareness of every possible symptom. I am also fully aware that the stresses of the pandemic have been associated with a significant uptick in trauma-related injuries and hospitalizations, with devastating effects. I anticipate there will be years of science dedicated to better understanding these problems and opportunities, along with much-needed study of solutions for health care inequities, public health needs, and pandemic prevention measures. I look forward to learning what those studies will show us.

大流行期间的生活很难,在每个人和家庭的许多不同方式。它也令人痛苦,充满了意外的课程和时刻。我知道我们仍然有办法在我们通过它之前去,那些目前为自己的生活而战斗的人,他们所爱的人的生命和他们的病人的生活是真正的。为了让我们到终点线,我恳请你们所有人继续佩戴面具,保持社交偏移,并在你有机会时获得你的疫苗。我鼓励你开始期待 - 清理你的Covid-19心理壁橱,决定遗漏什么。如果我们做了所有那个,下一个学年,我们的下一个生日,我们的下一个假日季节可能比以前所做的更好。我已经开始了,有一件事我肯定会知道:在我家里,会有一个黄色的结冰。

评论